罗马拼音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。「罗马音」这个说法是传入中国之后的误用,正确的且被日语教材承认的仅有「罗马字」中国大陆目前使用汉语拼音,部分海外华人地...
罗马音就是一种拼音,用来表示东方需要的发音。指的注意的是,汉语拼音的原理是参考罗马音,但是并不是罗马音本身。而日韩使用的都是标准的罗马音。拼音不是语言,这只是拉丁字母的表音体系而已。
罗马音里的e是汉语拼音的ei,同样ke就是kei,以次类推,以e结尾的全部要读成ei,还有以o结尾的,比如ko就是汉语拼音里的kong,依此类推以o结尾就要把o念成ong,还有罗马音的shi在拼音里其实是xi,chi应念成qi,tsu念cu,hu在拼音里其实是fu,yu是you,最后罗马音里以r开头的都要念l,比如ra就念...
发音差异:罗马音中的某些字母发音与中文拼音不同。例如,罗马音中的“e”通常读作“A”的音,而“su”读作“si”的音,“si”读作“xi”的音。罗马音中的“r”发音相当于汉语拼音中的“l”。罗马音中的“ti”发音类似于“七”,而“tu”的发音位于“次”和“粗”之间。鼻音和尾音处理:罗马音...
在汉语拼音中,e的发音为“诶”,但在罗马拼音中,它被读作“A”;“su”在汉语拼音中读作“su”,而在罗马拼音中则被读作“si”;“si”在汉语拼音中的发音为“si”,罗马拼音则读作“xi”;“r”在汉语拼音中代表软音“r”,在罗马拼音中则相当于“l”的音;“ti”在汉语拼音中读作“ti...