台湾和大陆的拼音为什么不一样

台湾叫做注音,大陆叫做拼音,大陆的拼音是七十年代才搞起来的,以前也用的是注音。字典上现在还有,可以对照。
台湾和大陆的拼音为什么不一样
台湾叫做注音,大陆叫做拼音,大陆的拼音是七十年代才搞起来的,以前也用的是注音。字典上现在还有,可以对照。2008-06-11
cdw 阅读 52 次 更新于 2025-06-19 13:00:03 我来答关注问题0
  • 台湾和内地的拼音不一样。汉语拼音是58之后搞出来的,台湾用的是威妥玛氏注音,威玛氏音标,在1958年大陆推广汉语拼音方案前广泛被用于人名、地名注音,影响较大。1958年后,逐渐废止。中国大陆除了少数需要保持文化传统的场合外,基本不用,除一些已成习用的专有名词如I-ching(易经)、Tai-chi(太极...

  • 我们现在用的汉语拼音是后来优化改良了的版本,大陆解放初期也是用的和台湾现在使用的拼音一样,这个起源于民国吧。其实都知道优化后的使用更为方便,但是台湾为了“凸显”和大陆不同,一直没有更换。

  • 台湾用的是汉语拼音(传统拼音法),大陆用的是罗马拼音,但是它最终的发音出来是一样的,只是在教学及学习上有所不同. 目前存在的差异是有少数的用词不同, 例如大陆讲西红柿-台湾讲番茄,大陆讲土豆-台湾讲马铃薯, 存在的只是用词的不同而已. 至於发音上各省之间本来就有不同,这是因为各地方言发音所造...

  • guyfar 台湾和大陆的汉语拼音的区别??

    台湾的汉语拼音(注音)和大陆的汉语拼音有一些差异。台湾的汉语拼音是注音符号的音译,而大陆的汉语拼音是采用拉丁字母表示汉语发音的系统。两者在音节结构和发音上存在一些不同。2.台湾的汉语拼音符号是什么?台湾的汉语拼音符号是一种音标,用来表示汉语普通话的发音。它包括声母、韵母和声调符号。声母表示...

  • 汉字的读音标记(输入法)中,内地使用汉语拼音,台湾使用注音符号。台湾目前有多种拼音方案,用于人名、地名的拉丁化。地名中,目前除了县级地名采用威妥玛拼音外,其他街道地名台湾已经采用汉语拼音。如:高雄市(威妥玛拼音:K'aoHsiung Shih,汉语拼音:GaoXiong Shi)。人名有台湾闽南语罗马字拼音、威妥...

词典网在线解答立即免费咨询

拼音相关话题

Copyright © 2023 cidian.nuo5.com - 词典网
返回顶部