大陆的拼音和台湾的拼音为何不一样啊?具体有哪些不同?

台湾用的是汉语拼音(传统拼音法),大陆用的是罗马拼音,但是它最终的发音出来是一样的,只是在教学及学习上有所不同. 目前存在的差异是有少数的用词不同, 例如大陆讲西红柿-台湾讲番茄,大陆讲土豆-台湾讲马铃薯, 存在的只是用词的不同而已. 至於发音上各省之间本来就有不同,这是因为各地方言发音所...
大陆的拼音和台湾的拼音为何不一样啊?具体有哪些不同?
台湾用的是汉语拼音(传统拼音法),大陆用的是罗马拼音,但是它最终的发音出来是一样的,只是在教学及学习上有所不同. 目前存在的差异是有少数的用词不同, 例如大陆讲西红柿-台湾讲番茄,大陆讲土豆-台湾讲马铃薯, 存在的只是用词的不同而已. 至於发音上各省之间本来就有不同,这是因为各地方言发音所造成的, 台湾大部分是广东北面(客家)跟闽南移民,所以就会有在说普通话时闽南腔跟客家腔的原因了, 这就好象上海人在讲普通话也会带有上海腔的原因了.2007-07-10
台湾用的是老的拼音,是笔画组成的
现在大陆的拼音是后来根据英文字母发音改的
字典上查拼音的页面上,两种表示方法都有2007-07-10
cdw 阅读 66 次 更新于 2025-08-05 14:53:36 我来答关注问题0
  • 台湾和内地的拼音不一样。汉语拼音是58之后搞出来的,台湾用的是威妥玛氏注音,威玛氏音标,在1958年大陆推广汉语拼音方案前广泛被用于人名、地名注音,影响较大。1958年后,逐渐废止。中国大陆除了少数需要保持文化传统的场合外,基本不用,除一些已成习用的专有名词如I-ching(易经)、Tai-chi(太极...

  •  翡希信息咨询 台湾和香港的汉语拼音(国语)与大陆的有什么不同

    综上所述,台湾和香港地区的国语在使用拼音时,与大陆地区的主要区别在于记音符号的选择上,同时这也导致了在发音规则、声调表示以及拼写习惯等方面的细微差异。

  • 我们现在用的汉语拼音是后来优化改良了的版本,大陆解放初期也是用的和台湾现在使用的拼音一样,这个起源于民国吧。其实都知道优化后的使用更为方便,但是台湾为了“凸显”和大陆不同,一直没有更换。

  • 台湾用的是汉语拼音(传统拼音法),大陆用的是罗马拼音,但是它最终的发音出来是一样的,只是在教学及学习上有所不同. 目前存在的差异是有少数的用词不同, 例如大陆讲西红柿-台湾讲番茄,大陆讲土豆-台湾讲马铃薯, 存在的只是用词的不同而已. 至於发音上各省之间本来就有不同,这是因为各地方言发音所造...

  • 大陆汉语拼音相当于是台湾注音符号的“英文表示法”;台湾注音符号则相当于大 陆汉语拼音的“符号表示法”。尤于这两种系统只是表示法不同,所以它们的本质是完全相同的。汉语拼音与注音符号的转换只是一个“查表”的工作。这里有讲到拼音的由来.http://zhidao.baidu.com/question/2001602.html ...

词典网在线解答立即免费咨询

拼音相关话题

Copyright © 2023 cidian.nuo5.com - 词典网 打一生肖 英语单词  夜唱网
返回顶部