综上所述,台湾和香港地区的国语在使用拼音时,与大陆地区的主要区别在于记音符号的选择上,同时这也导致了在发音规则、声调表示以及拼写习惯等方面的细微差异。
香港人用的是粤语拼音,由于发音不同,所以用拼音展示出来的话,是无法用普通话来读的。
总的来说,注音符号方案与汉语拼音方案虽然在原理和原则上有相通之处,但在记音符号、发音规则、声调表示以及拼写习惯等方面存在明显差异。这些差异导致了台湾、香港与大陆地区在使用国语时在拼音系统上的不同。
香港拼音和大陆拼音的区别在于发音规则和部分拼写方式。发音规则:香港拼音相对更接近英语的发音,保留了一些英语音标的特点,例如使用j代表/d?/音,z代表/ts/音等。而大陆拼音则更加符合普通话的发音规则,例如使用zh代表/??/音,c代表/ts?/音等。部分拼写方式:在一些音节的拼写上,香港拼音和大陆拼音...
用的广东话拼音,香港人除了拼名字是基本不用拼音的,从小就不学拼音,所以查字典电脑打字都不用拼音 要改变思维定式,我们从小学拼音似乎觉得人家没有拼音不能学。但是广东话是方言,生下来跟亲朋好友讲讲就会了,试想一下你说家乡方言有没有学过家乡方言的拼音?就像什么广东话九个声调之类的,广东人...