一个可能性,那就是可能在母语方言中发音的原因。因为我们的“读音”实际上是说话,是语言。而语言是比汉字来的要早的很多。汉字又是比拼音来的要早的很多。汉字来时,起初并没有对语言产生影响,它只是要记录人的语言。但是因为记录工具的限制,文字就尽量简短。以后,这种简短的记录被人们反反复复地...
这是在于前鼻音和后鼻音,翘舌和平舌.你刚才说的没和梅是特殊的字,是古代文化上的差异.是个别的,你只要记住这个别就可以了.
《周》和《走》的读音是不同的,如果读成一样,那就是发音不准了。周:zhōu 翘舌音 走:zǒu 平舌音 《zh》不是z跟h拼合成的。zh是双字母,表示一个音,可以把h看作是翘舌的标志。《Z》的发音跟织毛衣的“织”相似,不翘舌。
这是在于前鼻音和后鼻音,翘舌和平舌。你刚才说的没和梅是特殊的字,是古代文化上的差异。是个别的,你只要记住这个别就可以了。
这是在于前鼻音和后鼻音,翘舌和平舌。你刚才说的没和梅是特殊的字,是古代文化上的差异。是个别的,你只要记住这个别就可以了。