你感到不相同,可能是因为在这两个字与其它字组成双音节或多音节词时产生的音变造成的,但它本身的读音却是一样的。
这是尖团音,当时搞拼音时为简化,将不同音字硬生生的给同音化了。
你感到不相同,可能是因为在这两个字与其它字组成双音节或多音节词时产生的音变造成的,但它本身的读音却是一样的.
这是在于前鼻音和后鼻音,翘舌和平舌。你刚才说的没和梅是特殊的字,是古代文化上的差异。是个别的,你只要记住这个别就可以了。
"二、儿、而、耳"四个字,都是零声母,韵母都是er,但它们的声调不同——"儿、而"都是阳平声(第二声),"耳"字是上声(第三声),"二"是去声(第四声)。如果不看声调,只看声母和韵母,那么,可以认为"二、儿、而、耳"的拼音(其实应该说音节)都是er ,算是近音字,但不是同音字。