英语的名字拼音 一、人名 姓和名的首字母要大写,比如王林,应书写为Wang Lin(符合外国习惯写法为Lin Wang);王林克,应书写为Wang Linke(Linke Wang符合外国习惯写法)。二、地名 城市和省份,统一都是首字母大写,如山东Shandong,四川Sichuan,上海Shanghai,南京Nanjing。三、校名 一般遵循的原则是“中...
正确的中文名字拼音在英文中的书写规则如下:1. 人名部分:姓和名的首字母都要大写。例如,"王林"应写作"WangLin","王林克"则为"WangLinKe"。若外国人习惯,可以将名放在姓前面,如"LinKeWang"。2. 地名部分:城市和省份的首字母都要大写,如"山东"写作"Shandong","四川"为"Sichuan","上海"为...
英文:Li Ming.3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。例如:赵一亮。英文:Zhao Yiliang.4、在中国姓氏中有复姓,也就是两个字,这样要把姓氏两个字的拼音连起来一起写第一个字母大写。例如:诸葛亮。
英语中的名字是这样的。比如你叫 ”高悬赏“,应该写成 Xuanshang Gao。姓和名的第一个字母大写。姓放在后面。名作为一个整体只大写一个字母,其它部分均用小写,且中间没有任何间隔,放在前面。请采纳。补充:肯定不是用拼音写的,如果你叫 ”高悬赏“拼音写出来是 Xuan Shang Gao. 完全不规范。
一般而言,中文人名的英文写法并不严格规定姓与名的先后顺序,而读法的话就读中文的第一声“Zhang”即可。毕竟这种外来语老外不懂的话也读不准,怎么读困扰的是他们。相关信息:1、中文名字为2个字,英文的写法为写出中文名字的拼音,每个字的拼音首字母大写。2、中文名为3个字或3个字以上,英文的...