1.滥竽充数文言文翻译及拼音làn滥yú竽chōnɡ充shù数 齐qí宣xuān王wáng使shǐ人rén吹chuī竽yú,必bì三sān百bǎi人rén。南nán郭guō处chù士shì请qǐng为wéi王wáng吹chuī竽yú,宣xuān王wáng说shuō之zhī,廪lǐn食shí以yǐ数shù百bǎi人rén。宣xuān王wáng死sǐ,湣mǐn王...
文言文滥竽充数注音版
文言文滥竽充数注音版
1.滥竽充数文言文翻译及拼音làn滥yú竽chōnɡ充shù数
齐qí宣xuān王wáng使shǐ人rén吹chuī竽yú,必bì三sān百bǎi人rén。南nán郭guō处chù士shì请qǐng为wéi王wáng吹chuī竽yú,宣xuān王wáng说shuō之zhī,廪lǐn食shí以yǐ数shù百bǎi人rén。宣xuān王wáng死sǐ,湣mǐn王wáng立lì,好hǎo一yī一yī听tīng之zhī,处chù士shì逃táo。
译文
齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样。齐宣王死后,他的儿子齐湣王(田地)继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就逃跑了。
滥竽充数意思是不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。
2.急啊~~~~~古文滥竽充数中每个字的读音《韩非子·内储说上》《滥【làn】竽【yú】充【chōnɡ】数【shù】》战国:韩非子齐【qí】宣【xuān】王【wánɡ】使【shǐ】人【rén】吹【chuī】竽【yú】,必【bì】三【sān】百【bǎi】人【rén】。
南【nán】郭【ɡuō】处【chǔ】士【shì】请【qǐnɡ】为【wéi】王【wánɡ】吹【chuī】竽【yú】。宣【xuān】王【wánɡ】悦【yuè】之【zhī】,廪【lǐn】食【sì】以【yǐ】数【shù】百【bǎi】人【rén】。
宣【xuān】王【wánɡ】死【sǐ】,闵【mǐn】王【wánɡ】立【lì】。好【hào】一【yī】一【yī】听【tīnɡ】之【zhī】,处【chǔ】士【shì】逃【táo】。
释义:齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王对此感到很高兴,用数百人的粮食来供养他。
齐宣王死后,,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个地演奏,南郭处士听后便逃走了。作者简介:韩非子(前280-前233),战国晚期韩国人(今河南新郑,新郑是郑韩故城),韩王室诸公子之一,战国法家思想的集大成者。
扩展资料:赏析:这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的骗子,提醒人们只要严格把关,骗子就难行骗。告诉人们要有真才实学。
不会吹竽的南郭先生混在三百人的乐队中装模作样地凑数,竟然可以得到赏赐,一旦要自己凭真实本领单独演奏时,南郭先生就只好逃之夭夭了。这个寓言比喻没有真才实学的人混在行家里面充数,或是用不好的东西混在好东西里充数。
南郭先生也成了滥竽充数者的代名词。滥竽充数的故事告诉人们:弄虚作假是经不住时间的考验,终究会露出马脚的,一个人如果像不会吹竽的南郭先生那样,没有真本事,只靠装样子吓喝人,在别人还不了解真相的时候,能够蒙混一阵子,但是总有真相大白的一天。
寓意:讽刺了混入内行冒充有本事,而无真才实学的人。参考资料来源:百度百科——滥竽充数。
3.滥竽充数的拼音滥竽充数
[读音][lànyúchōngshù]
[解释]滥:失实的,假的。不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。
[出处]《韩非子·内储说上》:“齐宣王使人吹竽;必三百人。南廓处士请为王吹竽;宣王说(悦)之。廪食以数百人。宣王死;效王立;好一一听之;处士逃。”
[例句]做学问容不得半点虚假,更不能~。
[近义]碌碌无为鱼目混珠
[反义]宁缺毋滥出类拔萃
4.急啊~~~~~古文滥竽充数中每个字的读音《韩非子·内储说上》《滥【làn】竽【yú】充【chōnɡ】数【shù】》战国:韩非子
齐【qí】宣【xuān】王【wánɡ】使【shǐ】人【rén】吹【chuī】竽【yú】,必【bì】三【sān】百【bǎi】人【rén】。南【nán】郭【ɡuō】处【chǔ】士【shì】请【qǐnɡ】为【wéi】王【wánɡ】吹【chuī】竽【yú】。
宣【xuān】王【wánɡ】悦【yuè】之【zhī】,廪【lǐn】食【sì】以【yǐ】数【shù】百【bǎi】人【rén】。宣【xuān】王【wánɡ】死【sǐ】,闵【mǐn】王【wánɡ】立【lì】。好【hào】一【yī】一【yī】听【tīnɡ】之【zhī】,处【chǔ】士【shì】逃【táo】。
释义:
齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王对此感到很高兴,用数百人的粮食来供养他。齐宣王死后,,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个地演奏,南郭处士听后便逃走了。
作者简介:
韩非子(前280-前233),战国晚期韩国人(今河南新郑,新郑是郑韩故城),韩王室诸公子之一,战国法家思想的集大成者。
扩展资料:
赏析:
这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的骗子,提醒人们只要严格把关,骗子就难行骗。告诉人们要有真才实学。
不会吹竽的南郭先生混在三百人的乐队中装模作样地凑数,竟然可以得到赏赐,一旦要自己凭真实本领单独演奏时,南郭先生就只好逃之夭夭了。这个寓言比喻没有真才实学的人混在行家里面充数,或是用不好的东西混在好东西里充数。南郭先生也成了滥竽充数者的代名词。
滥竽充数的故事告诉人们:弄虚作假是经不住时间的考验,终究会露出马脚的,一个人如果像不会吹竽的南郭先生那样,没有真本事,只靠装样子吓喝人,在别人还不了解真相的时候,能够蒙混一阵子,但是总有真相大白的一天。
寓意:讽刺了混入内行冒充有本事,而无真才实学的人。
参考资料来源:百度百科——滥竽充数
5.急啊~~~~~古文滥竽充数中每个字的读音滥(làn)竽(yú)充(chōnɡ)数(shù)
齐(qí)宣(xuān)王(wánɡ)使(shǐ)人(rén)吹(chuī)竽(yú),必(bì)三(sān)百(bǎi)人(rén)。南(nán)郭(ɡuō)处(chǔ)士(shì)请(qǐnɡ)为(wéi)王(wánɡ)吹(chuī)竽(yú)。宣(xuān)王(wánɡ)悦(yuè)之(zhī),廪(lǐn)食(sì)以(yǐ)数(shù)百(bǎi)人(rén)。宣(xuān)王(wánɡ)死(sǐ),闵(mǐn)王(wánɡ)立(lì)。好(hào)一(yī)一(yī)听(tīnɡ)之(zhī),处(chǔ)士(shì)逃(táo)。2022-05-19