现用的汉语拼音是中华人民共和国的汉字“拉丁化”方案,于1955年—1957年文字改革时被中国文字改革委员会汉语拼音方案委员会研究制定.并不是来自英语。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标.1958年2月11日的全国人民代表大会批准公布该方案.1982年,成为国际标准ISO 7098(中文罗马...
有一定的借鉴。汉语拼音主要是根据罗马拼音来的,而罗马拼音是用26个英文字母来表示,所以到后来就是和英文的字母是一样的了。实际上拼音也有其他的,比如台湾拼音,拼音的写法不一样,但是拼出来的音还是和大陆拼音拼出来的音是一样的。
汉语拼音与英文的对应,是由于两者均采用拉丁字母。周有光等人为汉语拼音的创建者,他们明确表示汉语拼音并不来源于英语。汉语拼音的名称,如“arwa”读作RW,“cêcêtêvê”读作CCTV,体现了拉丁语的罗马字母名称。
汉语拼音与英语关系不大 虽然采用的都是拉丁字母。《汉语拼音方案》是拼写规范化普通话的一套拼音字母和拼写方式,是中华人民共和国的法定拼音方案。这个方案吸取了以往各种拉丁字母式拼音方案,特别是国语罗马字和拉丁化新文字拼音方案的优点,它是我国三百多年拼音字母运动的结晶,是六十年来中国人民创造拼音...
汉语拼音与英语之间的关系,主要体现在字母的起源上。汉语拼音使用的拉丁字母,其渊源可追溯至希腊字母。而希腊字母本身,是由腓尼基字母发展演变而来。拉丁字母是希腊字母的重要分支,故汉语拼音与英语在字母体系上共享着共同的祖先。汉语拼音,作为中华人民共和国汉字的拉丁化方案,于1955年至1957年期间制定。