威妥玛式拼音法简介

而在汉语拼音中则表示为“Jiangxi”。在现代中国,除了学术研究和保持文化传统的场合,威氏拼音法在日常使用中已非常少见,大部分地名和人名都使用汉语拼音,如北京大学、清华大学和中山大学等学校的英文校名。尽管如此,威妥玛式拼音法的历史地位仍然不可忽视,它为理解早期中英文化交流提供了重要线索。
威妥玛式拼音法简介
威妥玛式拼音法,又称威氏拼音法(Wade-Giles romanization),是由英国人托玛斯·弗朗西斯·威妥玛(Thomas Francis Wade, 1818-1895)在19世纪中叶为汉字设计的一种拉丁字母注音系统。威妥玛在1841年开始在中国任职,并在1871年成为英国驻华公使。他在任期间,鉴于中文发音的复杂性,他制定了一个基于北京读书音的拼音方案,特别使用送气符号(')来区分送气和不送气的声母。

1867年,威妥玛与他人合作编撰了一套注音规则,即威玛氏音标,这套体系在19世纪末到20世纪50年代初被广泛应用于人名和地名的标注,对中国文化和教育影响深远。然而,随着1958年中国大陆推广汉语拼音方案,威氏拼音法逐渐被淘汰,取而代之的是更为标准的汉语拼音。

例如,汉字“江西”在威妥玛式拼音中写作“Kiangse”或“Kiangsi”,而在汉语拼音中则表示为“Jiangxi”。在现代中国,除了学术研究和保持文化传统的场合,威氏拼音法在日常使用中已非常少见,大部分地名和人名都使用汉语拼音,如北京大学、清华大学和中山大学等学校的英文校名。尽管如此,威妥玛式拼音法的历史地位仍然不可忽视,它为理解早期中英文化交流提供了重要线索。
扩展资料威妥玛式拼音法【威妥玛-翟理斯式拼音法】(简称威氏拼音法) Wade-Giles romanization 中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,中国和国际上流行的中文拼音方案。又称威妥玛-翟理斯式拼音。个方案以后被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音。威妥玛式拼音,虽然保持了接近英文拼法的一些特点,但是并不完全迁就英文的拼写习惯。
2024-06-04
cdw 阅读 133 次 更新于 2025-11-05 23:00:58 我来答关注问题0
  • 威妥玛式拼音法(Wade-Giles Romanization)是一种用于拼写汉语普通话的罗马化拼音系统,由英国外交官托马斯·威妥玛(Thomas Francis Wade)在19世纪中叶创建。后来,该系统经过美国汉学家亨利·基兹(Henry Yule)和翟理斯(Herbert Allen Giles)的改进而得到普及。威妥玛式拼音法在19世纪末至20世纪中期...

  •  翡希信息咨询 威妥玛式拼音法简介

    定义:威妥玛式拼音法,又称威氏拼音法,是由英国人托玛斯·弗朗西斯·威妥玛在19世纪中叶为汉字设计的一种拉丁字母注音系统。背景:威妥玛在1841年开始在中国任职,1871年成为英国驻华公使。鉴于中文发音的复杂性,他制定了一个基于北京读书音的拼音方案,特别使用送气符号来区分送气和不送气的声母。发展...

  •  武汉誉祥科技 中华香烟为什么叫chungwa 威妥玛式拼音中华商标在国外市场形成品牌

    威妥玛式拼音:威妥玛式拼音法(Wade-Giles romanization),简称威氏拼音法或译成“韦氏拼音法” 。它是1867年开始的,由英国人威妥玛(Thomas Francis Wade 1818年—1895年,今天的习惯应该翻译成托玛斯·韦德)等人合编的注音规则。威妥玛曾于1871年任英国驻华公使,1883年回国。

  •  ZYYONG 什么是威妥玛式拼音法?

    所谓威妥玛式拼法,是1867年英国驻华外交官威妥玛(Thomas F. Wade)制定的一套汉字英文注音方案,后来逐步成为通用的英文拼写中国地名、姓氏的专用拼写法;而普通话注音的拼法则是国务院1978年发布“国务院批转关于改用汉语拼音方案作为我国人名地名罗马字母拼写法的统一规范的报告”后开始执行的。现在国内用...

  •  武汉誉祥科技 威妥玛式标音法

    在汉字的发音体系中,曾有一段历史被深深地烙印,那就是威妥玛式标音法,又名威氏拼音,其起源可追溯至1867年,由英国人托马斯·威妥玛(Thomas Wade,如今更习惯称为威德)与他人共同编撰而成。这位19世纪末在中国担任英国驻华公使的英国人,以其独特的视角,将罗马字母巧妙地应用到汉字的发音标记上...

词典网在线解答立即免费咨询

拼音相关话题

Copyright © 2023 免费精准算命  虎翼跨境网 Naver广告  Linkedin广告 必应广告开户 Yandex广告 谷歌广告开户  翠愛網
返回顶部