这是我国著名语言学家赵元任的《施氏食狮史》,全文全是“shi”这个读音,所以也被称为同音文。我国的文字自古以来就博大精深,同一个字可以有多种变通方式,像《施氏食狮史》这篇奇文就充分体现了,我国语言文字文化的精髓之处,全文加上标题才101个字,而且还是同一个读音,但是赵元任...
全文101个字一个读音,这究竟是哪篇奇文?
这是我国著名语言学家赵元任的《施氏食狮史》,全文全是“shi”这个读音,所以也被称为同音文。我国的文字自古以来就博大精深,同一个字可以有多种变通方式,像《施氏食狮史》这篇奇文就充分体现了,我国语言文字文化的精髓之处,全文加上标题才101个字,而且还是同一个读音,但是赵元任先生却把这些文字利用得恰到好处,当然赵元任的同音奇文不止这一篇,除了这篇还有《季姬击鸡记》,同样也是一篇经典奇文。
《施氏食师史》的全文是:
“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,施氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。
是不是感觉读完整篇文章后,舌头已经大不直了,但是你仔细阅读以后你就会发现这篇文章的精妙之处。
其实赵元任作为语言学家创造一篇奇文并不难,难就难在能用同一个音去诠释一个故事,此文短而精湛,同时它还包含了赵元任对中国文字的喜爱,这篇文章更是体现了赵元任的爱国情操,或许有很多人不知道,赵元任在创作这篇文章时,正是民国很多学者闹着要废弃中国文字之时,当时还有人把这场闹剧称为“汉字拼音化运动”,而这场闹剧最终的目的就是废弃中文,采用西方字母。
不过当时赵元任这篇文章引起了学术界很多人的质疑,有人认为他这是在支持国人采用字母的行为,但是赵元任的想法并不是这样,他想的是让如果汉语和拼音是可以一同采用的,比如他这篇文章,全文都是“shi”,如果全部用拼音代替文字,那别人还能看到此文的真正含义吗?答案是当然不能,但如果全文都采用“shi”这个拼音的汉字,这样别人就能很好的意会其中的意义,所以这篇文章既能用汉字展现出来,同时又能知道它的拼音读音,这样一来正好能充分证明汉字和拼音可以一起出现,文字也不用被废除。
2020-03-09
《施氏食狮史》是我们著名的语言学家,“现代语言学之父 ”赵元任先生写的一篇奇文,全篇都是“shi”发音,非常的神奇!2020-03-09
是赵元任先生写的施氏食狮史,这篇文章全文101个字都是第一个读音,但是看到文章的时候还可以理解文章的意思,真的是非常的神奇了。2020-03-09
是赵元任所作的《施氏食狮史》全文在普通话来看,均是一个读音,但是含义却是方方面面。
具体则是讲述了一个人想吃狮子,最后却发现吃的是石狮子的故事。2020-03-09
这篇文章就是《施氏食狮史》,是著名语言学家赵元任所著,全篇只有一个读音shi,目的是为了推动汉语国际化进程。2020-03-09