高地德语子音推移的范例可以通过对比Sachsenspiegel和Deutschenspiegel中的文本来看出:在Sachsenspiegel中:单词如“vormunde”和“hant”保持了其原始的音素特征。“vormunde”中的“m”和“n”发音清晰,没有发生推移。“hant”中的“h”和“t”也保持了原始的发音。在Deutschenspiegel中:单词如“vormunt...
本文将以两个中世纪晚期的文献为例,探讨高地德语的子音推移现象。首先,左边的Sachsenspiegel(1220年)是来自低地德语的文件,其原始音素特征尚未经历推移,内容如下:Sachsenspiegel (II,45,3): "Der man ist ok vormunde sines wives, to hant alse se eme getruwet is. Dat wif is ok des man...
高地德语子音推移是一个复杂且多阶段的语音变化现象,主要影响了南部德语方言,包括标准德语、意第绪语和卢森堡语等。以下是关于高地德语子音推移的综合叙述:狭义上的三个阶段:第一阶段:清塞音在特定条件下变为擦音。例如,英语中的“ship”在高地德语中变为“Schiff”。第二阶段:清塞音进一步变为塞擦...
高地德语子音推移的其他变化主要包括以下几个方面:thorn与eth合并为/d/:在早期的古高地德语中,thorn与eth的发音发生了变化,最终合并为/d/。例如,单词thaz变为daz,thenken变为denken,thegan变为degan等。这种变化在低地德语和荷兰语等语言中也有体现,尤其是在变化阶段4中,thorn与d的合并尤为明显。
高地德语子音推移的地理分布在不同区域表现出明显的差异:莱茵扇区域:在这一区域内,方言和等语线展示了语言变化的层次。莱茵地区德语与低地法兰克语的界限,即“makenmachen线”,大致沿着杜塞尔多夫郊区本拉特地区划分。“莱茵扇”区域内有多条等语线从西向东延伸,并在部分区域融合,这些界限形成了东中部...