三国时期曹植所写的《七步诗》拼音版如下:《qī bù shī》zhǔ dòu chí zuò gēng,lù shū yǐ wéi zhī。qí zài fǔ xià rán,dòu zài fǔ zhōng qì 。běn zì tóng gēn shēng,xiāng jiān hé tài jí?原文:《七步诗》三国·曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃...
七步诗古诗带拼音
三国时期曹植所写的《七步诗》拼音版如下:
《qī bù shī》
zhǔ dòu chí zuò gēng,lù shū yǐ wéi zhī。
qí zài fǔ xià rán,dòu zài fǔ zhōng qì 。
běn zì tóng gēn shēng,xiāng jiān hé tài jí?
原文:
《七步诗》三国·曹植
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
译文:
煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。
豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
《七步诗》赏析
这首诗以萁豆相煎为比喻,控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害。口吻委婉深沉,讥讽之中有提醒规劝。这一方面反映了曹植的聪明才智,另一方面也反衬了曹丕迫害手足的残忍。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。
这首诗之妙,在于巧妙设喻,寓意明畅。豆和豆秸是同一个根上长出来的,就好比同胞兄弟,豆秸燃烧起来却把锅内的豆煮得翻转“哭泣”,以此来比喻兄弟相残,十分贴切感人。生动形象、深入浅出地反映了封建统治内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。
以上内容参考百度百科-七步诗
2023-03-17