十五夜望月原文及翻译注音

《十五夜望月》拼音是[shí wǔ yè wàng yuè],原文及翻译详细介绍如下:一、《十五夜望月》原文:十五夜望月寄杜郎中,中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。二、译文:中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦...
十五夜望月原文及翻译注音
《十五夜望月》拼音是[shí wǔ yè wàng yuè],原文及翻译详细介绍如下:
一、《十五夜望月》原文:十五夜望月寄杜郎中,中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。

二、译文:中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。今夜,明月当空,人们都在赏月,不知那茫茫的秋思落在谁家?
三、赏析:题中的十五夜,结合三四两句来看,应指中秋之夜。诗题有些版本作《十五夜望月》,此处以《全唐诗》为准。杜郎中,名不详。在唐代咏中秋的篇什中,这是较为著名的一首。“中庭地白树栖鸦”,月光照射在庭院中,地上好像铺了一层霜雪。萧森的树荫里,鸦鹊的聒噪声逐渐消停下来,它们终于适应了皎月的刺眼惊扰,先后进入了睡乡。

四、作者:王建字仲初,颍川今河南省许昌市人,唐朝著名诗人。出身寒微,虽曾进士及第,却只作过几任小官。以乐府诗著称于世,写下了许多从不同侧面反映社会矛盾和民间疾苦的作品。善写七言歌行,绝少直发议论,语言通俗明快,凝练精悍,世称张王乐府,有《王司马集》行世。
2023-02-11
cdw 阅读 26 次 更新于 2025-09-12 13:32:36 我来答关注问题0
  •  唔哩头条 十五夜望月原文及翻译注音

    一、原文:十五夜望月寄杜郎中,中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。二、翻译:During the Mid-Autumn Festival, looking at the moon and sending my thoughts to Du Langzhong,The courtyard's white地面 is dotted with crows perched on trees,Cold dew falls s...

  • 一、《十五夜望月》原文:十五夜望月寄杜郎中,中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。二、译文:中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。今夜,明月当空,人们都在赏月...

  •  掌山0D1 十五夜望月的翻译

    原文 [1]十五夜望月寄杜郎中 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?[2]注释(1)十五夜:指农历八月十五的夜晚。郎中:官名。(2)中庭:即庭中,庭院中。地白:指月光照在庭院的地上,像铺了一层霜一样。栖:歇,休息。(3)地白:月光满地。(4)秋思:秋天...

  •  翡希信息咨询 十五夜望月古诗的意思翻译

    《十五夜望月》的古诗意思翻译如下:首句翻译:庭院地面雪白,树上栖息着鹊鸦,秋露悄无声息地打湿了院中的桂花。这句描绘了一幅中秋之夜静谧而清冷的画面,月光如水,照耀得庭院一片银白,鹊鸦静静地栖息在枝头,秋露点点,无声地滋润着桂花,营造出一种幽静而略带凄清的氛围。次句翻译:今夜明月当...

  •  宜美生活妙招 十五夜望月翻译

    《十五夜望月》的翻译如下:首句:“中庭地白树栖鸦”,翻译为:庭院地面雪白,树上栖息着鹊鸦。这句诗明写赏月环境,暗写人物情态,精炼而含蓄。次句:“冷露无声湿桂花”,翻译为:秋露点点无声,打湿了院中桂花。这句诗紧承上句,借助感受进一步渲染中秋之夜。描写了冷气袭人,桂花怡人的情景。

词典网在线解答立即免费咨询

拼音相关话题

Copyright © 2023  夜唱网  免费精准算命  虎翼跨境网 Naver广告  Linkedin广告 必应广告开户 Yandex广告 谷歌广告开户  翠愛網 对对联
返回顶部