日语中汉字的读音取决于其是音读还是训读。例如,东京读作“tokyo”,是东和京的音读;而大阪读作“oosaka”,是大和阪的训读。日语首相菅义伟的读法为“sugayosihide”,其中菅是植物的音读,义和伟则是训读。学习日语时,理解汉字的音读和训读是关键。通过学习,可以更准确地读出日语中的汉字,理解其意...
日语中的汉字通常被称为“ 汉字 ”(かんじ)。 汉字在日语中主要用于写作和书写,而且有一定数量的汉字是在日语中有独特的发音和意义。在日语中,汉字可以有多种读音,其中最常见的读音包括:音読み(おんよみ):这是从汉语中引进的读音,通常用于汉字的复杂组合中。音读音有很多规律,但也有很多...
日文中“汉字”的读法是かんじ。罗马音:kan ji。如果你问的是“日文中汉字有几种读音”,有两种:音读和训读。音读是按汉字传入日本时的汉语发音读音(即音译),所以叫音读。如 花 平假名 か。罗马音 ka。训读是按日本词义的固有发音读音。如 花 平假名 はな。罗马音 hana。
日语里的汉字通常都有两三种甚至更多的音训读发音。比如“生”,音读可读作“セイ·ショウ”,训读可读作“いきる·いかす·いける·うまれる·うむ·おう·はえる·はやす·き·なま”等。同上面所说的,汉字每个字都有与之对应的音读、训读,但也有一些比较特殊。比如“梅雨”,它的发音...
日文中的汉字一般有两种读法:音读和训读。音读:与中文的发音相近,或有规律的对应。如 読 どく。月 がつ。或げつ。训读:日语固有词汇的读法。如 読むよむ。 月 つき。