尊君在不(fǒu)这句话中的“不”字是通假字,应该读作“否”。这里的“尊君”是对别人父亲的一种尊称,相当于现代汉语中的“令尊”。在古代汉语中,“不”字经常被用作疑问代词的通假字,用来表示否定或询问。在《陈太丘与有期》这篇课文里,孩子问“尊君在不”,实际上是在问对方的父亲是否...
出自初中语文课文《陈太丘与友期》尊君在不(fǒu):你爸爸在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称.不,通“否”.“不”在这里是通假字,同“否”陈太丘与友期 / 期行南北朝:刘义庆 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:...
“尊君在不”的“不”是通假字,通“否”,句末疑问词,表示“吗”的意思,读音为“fǒu”。这句话出自南北朝刘义庆《陈太丘与友期 / 期行》,“尊君在不”中尊君是对别人父亲的一种尊称,意思是“你父亲在吗”,原文如下:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年...
“尊君在不”的“不”是通假字,通“否”,读音为“fǒu”,表示否定的意思,相当于“吗”。“尊君在不”出自南朝宋·刘义庆《世说新语·陈太丘与友期》,意思是“你父亲在吗”。【原文】陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在...
尊君在不(fǒu):你爸爸在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通“否”。“不”在这里是通假字,同“否”。