一、原文拼音版 (jiān jiā cāng cāng,bái lù wéi shuāng。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ yī fāng。)蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。(sù huí cóng zhī,dào zǔ qiě cháng。sù yóu cóng zhī,wǎn zài shuǐ zhōng yāng。)溯洄从之,道阻且长。溯游从之...
【jiān,jiā,cāng,cāng,bái,lù,wéi,shuāng】。蒹葭苍苍,白露为霜。【suǒ,wèi,yī,rén,zài,shuǐ,yī,fāng】。所谓伊人,在水一方。【sù,huí,cóng,zhī,dào,zǔ,qiě,cháng】。溯洄从之,道阻且长;【Sù,yóu,cóng,zhī,wǎn,zài,shuǐ,zhōng,yāng】。
翻译全文:西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河。拼音:xī fēng chuī lǎo dòng tíng bō,yī yè xiāng jūn bái fà duō。zuì hòu bù zhī tiān zài shuǐ,mǎn chuán qīng mèng yā xīng hé。注释:1. 蒹葭(jiān jiā):指蒲草。2. ...
翻译:茂盛的芦苇青青,白露凝结成霜。我心中的爱人,就在水的一方。逆着水流去寻找,道路险阻又太长。顺着水流去寻找,她仿佛在水中央。我心中的爱人,就在水之湄。逆着水流去寻找,道路险阻难攀登。顺着水流去寻找,她仿佛在水中小洲。
蒹葭带拼音译文及注释如下:大片的芦苇密又繁,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她,追随她的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在河水中央。芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人啊,她就在河水对岸。逆流而上去追寻她,那道路高又...