泊秦淮翻译全文带拼音

《泊秦淮》翻译全文带拼音如下:一、《泊秦淮》拼音版 yān lǒng hán shuǐ yuè lǒng shā,烟笼寒水月笼沙,yè bó qín huái jìn jiǔ jiā。夜泊秦淮近酒家。shāng nǚ bù zhī wáng guó hèn,商女不知亡国恨,gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā。隔江犹唱后庭花。二、...
泊秦淮翻译全文带拼音
《泊秦淮》翻译全文带拼音如下:
一、《泊秦淮》拼音版
yān lǒng hán shuǐ yuè lǒng shā,
烟笼寒水月笼沙,
yè bó qín huái jìn jiǔ jiā。
夜泊秦淮近酒家。
shāng nǚ bù zhī wáng guó hèn,
商女不知亡国恨,
gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā。
隔江犹唱后庭花。

二、白话译文
迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。
卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。

三、整体赏析
《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主陈叔宝因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。
全诗寓情于景,意境悲凉,感情深沉含蓄,语言精当锤炼,艺术构思颇具匠心,写景、抒情、叙事有机结合,具有强烈的艺术感染力。

名家点评和作者简介:
1、名家点评
明·高棅《唐诗正声》:吴逸一曰:国已亡矣,时靡靡之音深入人心,孤泊骤闻,自然兴慨。明·桂天祥《批点唐诗正声》:写景命意俱妙,绝处怨体反言,与诸作异。明·郭濬《增订评注唐诗正声》:周云:亡国之音,自不堪听,又当此景。
2、作者简介
杜牧(803—853),唐代诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。太和二年(828)进士,曾为江西观察使、宣歙观察使沈传师和淮南节度使牛僧孺的幕僚,历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。
以济世之才自负。诗文中多指陈时政之作。写景抒情的小诗,多清丽生动。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”,以别于李白与杜甫。有《樊川文集》二十卷传世。
2023-11-08
cdw 阅读 5 次 更新于 2025-06-20 18:20:35 我来答关注问题0
词典网在线解答立即免费咨询

拼音相关话题

Copyright © 2023 cidian.nuo5.com - 词典网
返回顶部