由于中国拼音以及国外的英文都借鉴了拉丁字母,所以会出现写法一样的情况。我们会发现国内的汉语拼音跟国外的英语字母差不多,很多人就会好奇到底先有英文还是先有拼音,甚至还会有人觉得是中国参考了国外的英文字母!其实中国的汉语没有借鉴外国的英文字母,而是他们同时都借鉴了拉丁字母,当然中国的汉语也有...
首先,古代中国是没有拼音的,拼音是近现代学者改革而来,依照拉丁文化改革,为的是和世界接轨,让更多的人读懂。而英国文字,属于条顿语,构成部分和拉丁文差不多。而中国在改革的时候又参考了当时世界上最普遍的语种,英语。所以相似肯定是有的 ...
因为那是为了和国际接轨才定下的,采用的是同一套记音符号。我国古代是用汉字给汉字注音的
明朝末年西方传教士来中国传教,为了学习汉字,他们开始用拉丁字母来拼写汉语,其中第一位也是比较出名的就是意大利耶稣会传教士利玛窦。因为当时罗马教廷的官方语言是拉丁语,拉丁文大部分的字母和英语一致。这些用拉丁字母拼写汉字的方案,为以后的汉语拼音运动提供了经验。卢戆章(1854-1928)是我国第一个创...
汉语拼音是一位外国天主教神甫发明的,原来没有的,他借用了英语字母和发音,给汉语添上了拼音