将相和生字拼音 召zhào 召集 召开 会议终于如期召开了。臣chén 大臣 臣民 赵王召集大臣来商议对策。议yì 商议 议论 背地里议论人是不道德的。缺quē 缺少 缺乏 这家工厂因缺少资金而关闭了。宫gōng 宫殿 皇宫 皇家宫殿气派非凡。献 xiàn 奉献 捐献 我们向灾区捐献图书和文具。...
将相和的生字组词如下:召zhào(召集、召开、号召)、臣chén(大臣、臣服、忠臣)、议yì(会议、议论、不可思议)、宫gōng皇宫、宫殿、宫廷、献xiàn(奉献、献出、贡献)。小学语文简介:小学语文月刊是由国家教育部主管,人民教育出版社、课程教材研究所主办,是与语文课程改革、教材发展、教学实践同步,着重...
《将相和》是根据《史记》中《廉颇 蔺相如列传》改写的历史故事。课文以秦、赵两国的矛盾为背景,通过“完璧归赵”、“渑池会面”、“负荆请罪”三个故事,赞扬了蔺相如勇敢机智、不畏强暴、顾大局、识大体的可贵品质,也赞扬了廉颇勇于改过的精神。生字组词如下:1、召zhào(召集、召开、号召)2、...
6课将相和生字组词:召zhào:召集、召开、号召。臣chén:大臣、臣服、忠臣。召(拼音:zhào、shào)是汉语通用规范一级汉字(常用字)。此字始见于商代甲骨文,古字形从口刀声,本义指召唤、叫人来,特指君王唤使臣下,又指长辈呼叫晚辈。由召唤引申为招致、导致,此义后用“招”表示。以上义读zh...
五年级上册6课将相和生字组词如下:1、召zhào(召集、召开、号召),臣chén(大臣、臣服、忠臣),议yì(会议、议论、不可思议),宫gōng(皇宫、宫殿、宫廷),献xiàn(奉献、献出、贡献),诺nuò(诺言、承诺、一诺千金),典diǎn(典礼、字典、典范)。2、抄chāo(抄写、抄家、抄小路),...