正确的是蒙蒙(méng)细雨,濛只是蒙的异体字,都是形容雨点细小的意思,而朦的意思是朦胧隐约的意思,多用作形容月光。
正确的词汇是“蒙蒙细雨”。"濛"是"蒙"的繁体字,"蒙蒙"指的是雨点很细小,"蒙蒙细雨"是细雨朦胧的意思。蒙:多音多义,三种音调。用在细雨时为第二声;濛:只有第二声音调。“濛濛”同“蒙蒙”。朦:模糊,通常组词为“朦胧”。
拼音: [ méng méng xì yǔ ]近义词:牛毛细雨 反义词:瓢泼大雨 倾盆大雨 滂沱大雨 暴雨倾盆 例句:1、窗外下着蒙蒙细雨,滴滴的小雨点,好像伴奏着一支小舞曲,我不禁被窗外的世界所诱惑。2、蒙蒙细雨,沙沙地下,像一根根透明的银针,从天上掉下来,装点千山万壑,又似璀璨的珍珠,纷纷而落,镶嵌...
蒙蒙细雨反义词:蔼譪春阳,倾盆大雨,瓢泼大雨 来自百度汉语|报错 蒙蒙细雨_百度汉语 [拼音] [méng méng xì yǔ]
蒙蒙细雨,是一个成语,形容雨点很细小。近义词:牛毛细雨 反义词:瓢泼大雨,倾盆大雨 例句:窗外正飘着蒙蒙细雨。蒙蒙细雨是每个雨天较漂亮的雨。天下雨后桂花被蒙蒙细雨沾湿了,显得娇艳动人,芳香扑鼻。