“ü”行的韵母跟声母j、q、x拼的时候,写成ju(居),qu(区),xu(虚),ü上两点也省略;但是跟声母l,n拼的时候,仍然写成lü(吕),nü(女)。比如“quan”其实就是qüan,只是因为省略两点的规则,所以写成“quan”。
结论是,汉语拼音中的“ü”在特定的拼写规则下,其上可能会有两点,也可能会省略。当它与声母j、q、x组合时,如“qu”和“xu”,由于省略两点的规则,通常写作“qu”和“xu”。然而,当与“l”和“n”相拼时,如“lü”和“nü”,“ü”上的两点不会省略,保持原样。具体到“quan”这个例子...
“ü”行的韵母与声母j、q、x相拼时,按照规则应写作ju(居)、qu(区)、xu(虚),在此过程中,“ü”上的两点可以省略;但若与声母l或n相拼,则保持原状,写作lü(吕)、nü(女)。例如,“quan”实际上是qüan,但由于省略两点的规则,写作了“quan”。“a”发音时,嘴唇自然张开,舌头...
“v”在拼音中实际上并不存在,通常我们遇到的带有两点的字母是“ü”。当“ü”遇到“j”“q”“x”时,上面的两点会去掉,其他情况下则保留。首先,我们需要明确,在汉语拼音中,“v”并不是一个标准的拼音...
书面上拼音u就是u,没有v。英语中v是v,u是u。一般在键盘上拼音模式下,用v来与拼音中的ü区分,因为键盘是通用的,英文中又没有ü这个字母,所以有时在没有ü的情况下用v代替ü,否则鹿和驴就分不出来了。。任何时候都不会v念u得读音,只可能念ü的读音,就是在类似上述情况下。拼音输入法...