威妥玛式拼音法的中国地名

中国地名英文新旧拼法比照(汉语拼音、邮政式拼音) 邮政式拼音 地名 汉语拼音 Mukden 沈阳 Shenyang Peking 北京 Beijing Nanking 南京 Nanjing Sian 西安 Xi'an Canton 广州 Guangzhou Amoy 厦门 Xiamen Tsingtao 青岛 Qingdao Dairen/Taline/Dalny 大连 Dalian ...
威妥玛式拼音法的中国地名
中国地名英文新旧拼法比照(汉语拼音、邮政式拼音),注意邮政拼音并不等于威妥玛拼音,邮政拼音有大量滞古发音以及方言发音。早期的地名译音用方言音或官话音,拼音形式直接用葡语、西语、意语、拉丁语、法语或者英语转写。后来的多用官话音,拼音形式一般多用威妥玛式拼音或者邮政式拼音或者国语罗马字。中国地名英文新旧拼法比照(汉语拼音、邮政式拼音) 邮政式拼音 地名 汉语拼音 Mukden 沈阳 Shenyang Peking 北京 Beijing Nanking 南京 Nanjing Sian 西安 Xi'an Canton 广州 Guangzhou Amoy 厦门 Xiamen Tsingtao 青岛 Qingdao Dairen/Taline/Dalny 大连 Dalian Namhoi 南海 Nanhai Seundak 顺德 Shunde Chu-hai 珠海 Zhuhai Shekki/Chung-shan 中山 Zhongshan PortArthur/Ryojun 旅顺 Lüshun/Lüshunkou Chengtu 成都 Chengdu Tientsin 天津 Tianjin Foochow/Fuchow 福州 Fuzhou Yenan 延安 Yan'an Soochow/Wuxian 吴县(今苏州) Suzhou Wusih/Wuhsi 无锡 Wuxi Hsuchow 徐州 Xuzhou Hofei 合肥 Hefei Chungking 重庆 Chongqing Tsinan 济南 Jinan Chefoo 烟台 Yantai Kirin/Chilin 吉林 Jilin Kweilin 桂林 Guilin Kukong 韶关 Shaoguan Swatow 汕头 Shantou Teochew/Chiu Chow 潮州 Chaozhou Chinchew/Chinchu 泉州 Quanzhou Changchow 漳州 Zhangzhou Chankiang/Chan-chiang 湛江 Zhanjiang Hanchung 汉中 Hanzhong Sining/Hsi-ning 西宁 Xining Kongmoon 江门 Jiangmen Hangchow/Hangchou 杭州 Hangzhou Yangchow/Yangchou 扬州 Yangzhou Chinkiang/Chen-chiang 镇江 Zhenjiang Ningpo 宁波 Ningbo Shao-hsing/Shaohing 绍兴 Shaoxing Chusan/Chou-shan 舟山 Zhoushan Wenchow 温州 Wenzhou Pakhoi/Pei-hai 北海 Beihai Tsinkiang 晋江 Jinjiang Kweiyang 贵阳 Guiyang Hsinking 新京(今长春) Changchun Paoting 保定 Baoding Paoki 宝鸡 Baoji Ko-hiông 高雄 Kaohsiung Ke-lâng 基隆 Keelung/Chilung/Kilung Tâi-tiong 台中 Taichung/Taizhong Sin-tek 新竹 Hsinchu Chia-yi 嘉义 Chiayi/Ka-gī(闽南音) Tâi-lâm/T'ai-nan 台南 Tainan Quemoy 金门 Kinmen/Jinmen Kweisui 归绥(今呼和浩特) Hohhot Tihwa 迪化(今乌鲁木齐) Ürümqi Cascar/Qäshqär 喀什 Kashgar/Kashi Kumul/Qomul 哈密 Hami Turpan 吐鲁番 Turpan/Turfan K'o-la-ma-i 克拉玛依 Karamay/Karamaije Kulja 伊犁(自治州) Ili Ha-erh-pin/Kharbin 哈尔滨 Harbin Tsitsihar 齐齐哈尔 Qiqihar Manchouli 满洲里 Manzhouli Paotow 包头 Baotou Tungchow通州TongzhouHoihow 海口 Haikou Chengteh/Jehol 承德(热河) Chengde Tantung/Antung 丹东(安东) Dandong Tatung 大同 Datong Tunhwang 敦煌(炖煌) Dunhuang Chinchow 锦州 Jinzhou Yamchow/Yen Chow 钦州 Qinzhou Liuchow 柳州 Liuzhou| Hulunbuir 呼伦贝尔(盟) Hulunbuir Ulaan Chab 乌兰察布(盟) UlaanChab Koerhmu/Na-gor-mo 格尔木 Golmud/Ge'ermu Gzhis-ka-rtse 日喀则(地区) Xigaz Chab-mdo 昌都(地区) Qamdo Mnga'ris 阿里(地区) Ngari Nying-khri 林芝(地区) Nyingchi Nag-chu 那曲(地区) Nagqu/Nagchu Lho-kha 山南(地区) Shannan Shansi 山西 Shanxi Shensi 陕西 ShaanxiSzechwan 四川 Sichuan Kiangsi 江西 Jiangxi Anhwei 安徽 Anhui Kiangsu 江苏 Jiangsu Shan-tung 山东 Shandong Fukien/Foukien 福建 Fujian Kalgan 张家口 Zhangjiakou TaChou达州DaZhou

2016-05-10
cdw 阅读 131 次 更新于 2025-11-09 20:50:43 我来答关注问题0
  •  宸辰游艺策划 威妥玛式拼音法中国地名

    沈阳 - Shenyang北京 - Beijing南京 - Nanjing西安 - Xi'an广州 - Guangzhou厦门 - Xiamen大连 - Dalian南京 - Nanjing苏州 - Suzhou重庆 - Chongqing济南 - Jinan烟台 - Yantai长春 - Changchun台北 - Taipei台南 - Tainan高雄 - Kaohsiung厦门 - Xiamen珠海 - Zhuhai威妥玛式拼音和国语罗马字则展...

  •  阿暄生活 威妥玛式拼音法中国地名

    威妥玛式拼音法下的中国地名拼写如下:吉林:Jilin乌鲁木齐:ürümqi需要注意的是:威妥玛式拼音法在中国清末至1958年汉语拼音方案公布前广泛使用,用于拼写中国的人名、地名等。威妥玛式拼音虽然接近英文拼法,但并不完全迁就英文的拼写习惯,有其独特的规则和表示方式。随着时间的推移,中国地名的英文拼写...

  •  唔哩生活 中国各大城市的 英语翻译,例如北京叫Peking

    这个方案后来被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音,如重庆(Chungking)、成都(Chengtu)、广州(Kwangchow)、南京(Nanking)、天津(Tientsin)、桂林(Kweilin)、台北(Taipei)等。

  • jacklion888 哪个能将中文地名用威妥玛译法译成英文?

    此威妥玛拼音有约定拼法,与一般规则有差别:Chinwangtao [ˋtʃinˋhwɑ:ŋˋdau]秦皇岛 (中国河北省一港口,位渤海湾)

  •  翡希信息咨询 威妥玛式拼音法应用

    威妥玛式拼音法主要应用于中国的地名、人名以及商标品名的拼写中。具体来说:地名拼写:一些地理名称至今仍保留威妥玛式拼音的拼写方式,如南京的英文拼写为”Nanking”,上饶则为”Shalow”。人名拼写:尽管现代汉语拼音方案已经实施多年,但一些知名品牌和文化符号仍保留其威妥玛式...

词典网在线解答立即免费咨询

拼音相关话题

Copyright © 2023 免费精准算命  虎翼跨境网 Naver广告  Linkedin广告 必应广告开户 Yandex广告 谷歌广告开户  翠愛網
返回顶部