为什么现在很多城市的路牌下面都会有注有拼音?

原因是国家规定在路牌的下面使用的表示必须是汉语拼音,而不能适英文。在以前的路牌中使用的的确是英文,但有些路牌不能用英文表示,如“中山路”则不能说是Middle of Hill Road,所以使用的是罗马拼音。但是随着国家汉语的...
为什么现在很多城市的路牌下面都会有注有拼音?
外国人看不懂给中国人看,中国大人看不懂给小孩看,中国小孩看不懂给猫猫狗狗看,猫猫狗狗看不懂给外星人看。2006-07-16
原因是国家规定在路牌的下面使用的表示必须是汉语拼音,而不能适英文。
在以前的路牌中使用的的确是英文,但有些路牌不能用英文表示,如“中山路”则不能说是Middle of Hill Road,所以使用的是罗马拼音。但是随着国家汉语的地位在国际水平上的逐渐提高,以及汉语拼音在国际使用的地位,我国规定使用汉语拼音作为标示。2006-07-15
国家规定在路牌的下面使用的表示必须是汉语拼音,而不能用英文。
随着国家汉语的地位在国际水平上的逐渐提高,以及汉语拼音在国际使用的地位,我国规定使用汉语拼音作为标示。2006-07-16
中英文路牌让外国人困惑,比如,同一道路有的为英文“……ROAD”,有的却是汉语拼音“……LU”;“××中路”,有的是英文“……ROADM.”、“……ROADC.”,有的则是汉语拼音“……ZHONGLU”;“××一路”,有的是英文的“……ROAD1”、“……ROADNO.1”、“……1ROAD”,有的则是汉语拼音“……YILU”。
1977年联合国第三届地名标准化会议通过我国采用汉语拼音方案作为中国地名罗马字母拼法的国际标准,中国地名不论在英语、法语、德语、西班牙语、俄语、日语等的标准译写都是汉语拼音,这已是被世界上包括欧美地区国家在内所公认的国际标准。外国人了解、认识中国地名都是使用汉语拼音。路名的英语标准译写就是路名的汉语拼音。
所以,联合国第三届地名标准化会议通过的我国采用汉语拼音方案作为中国地名罗马字母拼法的国际标准.2006-07-18
标拼音没有任何意义,给谁看?2023-04-22
外国人看得懂拼音的呢!2006-07-16
cdw 阅读 90 次 更新于 2025-09-23 22:55:01 我来答关注问题0
  • 原因是国家规定在路牌的下面使用的表示必须是汉语拼音,而不能适英文。在以前的路牌中使用的的确是英文,但有些路牌不能用英文表示,如“中山路”则不能说是Middle of Hill Road,所以使用的是罗马拼音。但是随着国家汉语的地位在国际水平上的逐渐提高,以及汉语拼音在国际使用的地位,我国规定使用汉语拼...

  •  小慧说教育 为什么路牌都是使用中文标注?

    具体规定参见两个规范资料,一是《城市道路交通设施设计规范》,二是《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》。对于公交站牌和公交到站提示音的差异,公交集团方面表示,公交车到站提示音有汉语英语两个语种,主要是从人性化考虑,方便外国乘客在乘坐过程中了解站名信息。而站牌上使用的拼音,是根据国...

  •  文暄生活科普 地名拼音路牌

    在很多城市里,特别是那些国际大都市,为了方便来自世界各地的游客,路牌上除了中文,还会加上拼音。这样,即使外国朋友不懂中文,也能通过拼音来大致了解或询问到正确的地点。地名拼音路牌的特点 通常,这类路牌设计得很简洁明了。中文名字下面或者旁边就是对应的拼音,让人一眼就能看明白。而且,拼音的字...

  •  汽车达人小风学长 交通路牌南北指向

    一、常见设计规范在绝大多数的交通路牌设计中,都是按照上北下南来标识方向。比如在城市道路上,竖着的路牌,上方指示的方向往往是北方,下方就是南方。这样的设计符合人们普遍的地图阅读习惯,方便驾驶员、行人等快速理解和判断方位。例如在一条笔直的主干道上,路牌清晰地显示,上方箭头指向北,下方箭头...

  •  湖北倍领科技 山东路牌为什么有俄文

    山东地区的一些路牌上出现了俄文标识,这一现象背后反映了中国与俄罗斯之间日益密切的友好合作关系。近年来,两国在政治、经济、文化等多领域的交流活动显著增多,为了更好地服务于两国人民的交流往来,山东省等地的路牌上增加了俄文标识。这些俄文标识的增设,为俄罗斯游客在山东地区的出行提供了便利。无论...

词典网在线解答立即免费咨询

拼音相关话题

Copyright © 2023  夜唱网  免费精准算命  虎翼跨境网 Naver广告  Linkedin广告 必应广告开户 Yandex广告 谷歌广告开户  翠愛網 对对联
返回顶部