在中国古代,由于没有拼音字母,所以古人要认识汉字、读出汉字,只好用汉字来注音。这样便先后产生了一些不同的注音方式。直音法 直音法盛于汉代。这一点在许慎编撰的《说文解字》中表现的尤为突出。《说文解字》中对汉字的读音常常说“读若某”或者“某声”,就是这种情况。例如《说文》中的“材...
为什么中国文言文要用注音?
在中国古代,由于没有拼音字母,所以古人要认识汉字、读出汉字,只好用汉字来注音。这样便先后产生了一些不同的注音方式。
直音法
直音法盛于汉代。这一点在许慎编撰的《说文解字》中表现的尤为突出。《说文解字》中对汉字的读音常常说“读若某”或者“某声”,就是这种情况。例如《说文》中的“材,才声”,意思是说“材”这个字的读音应该读成“才”。后代的经学家把这种方法说成“音某”,也是同一个意思。比如唐代陆德明编写的《经典释文》有“拾,音十”。直音法虽然简单易懂,但是它有很大的局限性。有时候会出现某个汉字没有同音字的情况,比如“丢”字,我们找不到同音字来注直音;有时候这个字虽然有直音,但是那些注直音的汉字比被注音的字更难懂、难读,也就是我们常说的用生僻字注常用字,这是违反学习原则的。注音法
另一种注音法和直音法很相似,那就是用同音不同调的字来注音。例如“刀”字,《康熙字典》注“到平声”。“刀”是平声字,“到”是去声字,单用“到”来对“刀”字注音是不准确的,因此必须法“到”字的声调改变了,才能得到“刀”字的读音。同样的,这种注音法虽然比直音法有所进步,但是由于需要改变声调,然后才能读出字音,所以不是很方便。2023-07-30
汉字拼音化的争论自五四运动至今就没有停止过,正反双方各持己见岁毁,没有结论。在中国古代,由于没有拼音字母,所以古人要认识汉字、读出汉字,只好用汉字来注音。这样便先后产生了一些不同的注音方式。反对汉字拼音化的最大理由是同音词,汉语的基本结构单位是字,单音节,突虚厅出语义,现行的汉字体系基本上符合汉语的结构特点,因而几千年来一直沿用下来而没有进行体系性的改革.汉语的音节结构比较简单,数量有限,而字数很多,要比音节多好几十倍,因而语言中的同音字特别多,例如汉字“吃”对应一个唯一的拼音就是“chi”,但拼音字“吃”可能是“吃翅持尺池齿驰”。众所周知,汉语中的同音字相当多,而如果大多数差雀隐一个拼音字包含的意义太多,则将在拼音中文的记忆和使用过程中造成巨大的困难。这也是许多人反对拼音化最有力的理由。2023-07-29
非常赞同楼上“leonsoft”的解说~
造字、注音,本就是古人间盛行的一种流行风,尤其部分假学识更以此为荣。
汉字,其实本无严格的规范性,如后世的简体化,你能说他对或错?
语言文字诞生的初衷:只是让人便于记忆、书写和流传,也仅此而已!
不过因后世很多语言学者为了得到荣誉或学位职称,而不得不加以复杂化、命题化(不然每年哪来那么多课题来做论著,而且还要有不一样的见解)
当然,这种风气不光是文学,各领域均如此!
2023-07-28