“最毒妇人心”和“无毒不丈夫”是近义词吗?

两般由是可,最毒妇人心?」 马氏收拾回家,改节去了不题。“量小非君子,无毒不丈夫。”这句谚语本来是“量小非君子,无度不丈夫”,也是运用了对仗。可惜“度”为仄声字,犯了孤平,念着别扭,很容易读为平声字“毒”,对音律美感要求甚高的古人便把这句改为“无毒不丈夫”了,成为典型的“...
“最毒妇人心”和“无毒不丈夫”是近义词吗?
“青蛇口中信,黄蜂尾后针,两者皆不毒,最毒妇人心”
最毒妇人心——的出处见小说《封神榜》
马氏曰:「妾身原是朝歌女子,那里去离乡背井?子牙从实些写一纸休书与我,各自投生,我决不去。」子牙曰:「娘子随我去好。异日身荣,无边富贵。」马氏曰:「我的命只合如此,也受不起大福分!你自去做一品显官,我在比受些穷苦。你再娶一房有福的夫人罢!」子牙曰:「你不要后悔。」子牙点头叹曰:「你小看了我,既嫁与我为妻,怎不随我去?必定要你同行。」马氏大怒:「姜子牙你好就与你好开交;如要不肯,我与父兄说知,同你进朝歌见天子,也讲一个明白。」夫妻二人正在此斗口,有宋异人同妻孙氏来劝子牙曰:「贤弟!当时这件事是我作伐的,弟妇既不同你去,就写下一字与他。贤弟乃奇男子,岂无佳配,何必苦苦留恋他?常言道:『心去意难留。』勉强终非是好结果。」子牙曰:「长兄嫂在上,马氏随我一场,不曾受用一些,我心不忍离他,他倒有离我之心;长兄吩咐,我就写休书与他。」子牙写了休书,拿在手中道:「娘子!书在我手中,夫妻还是团圆的好。你接了比书,再不能完聚了。」马氏伸手接书,全无半毫顾恋之心。子牙叹曰:。「青竹蛇儿口,黄蜂尾上针。两般由是可,最毒妇人心?」 马氏收拾回家,改节去了不题。
“量小非君子,无毒不丈夫。”这句谚语本来是“量小非君子,无度不丈夫”,也是运用了对仗。可惜“度”为仄声字,犯了孤平,念着别扭,很容易读为平声字“毒”,对音律美感要求甚高的古人便把这句改为“无毒不丈夫”了,成为典型的“信言不美,美言不信”的例句。
终于明白何为“无毒不丈夫”
以前看电视或者电影的时候,剧中男人角色在做一个比较狠的决定前总是说:“无毒不丈夫”!下面就如何如何的去做坏事了。。。当时挺纳闷的,为什么要这么说呢?难道大丈夫都要狠心毒辣的吗?还有说“虽说无毒不丈夫,但最毒妇人心”的,以前没能完全明白是什么意思,现在看了到一段话才恍然大悟:
“社会上常讲:“量小非君子,无毒不丈夫。”本来 “无度不丈夫,”被人错读成“无毒不丈夫”。让人误认为要“狠毒”才是丈夫。“度”就是度量、气度。没有是度量的人不能称为丈夫。“量小非君子,无度不丈夫。”是培养人们的容量,是很好的格言。不应误解。”
终于解了我的心头之惑,急忙查阅资料,还有类似的短文:
“无毒不丈夫”辨误
不知从什么年代起,“无毒不丈夫”这句话,成了行凶作恶或野心家、阴谋家的思想行为的“理论根据”,并以此作为他们下毒手的信条。
其实,这句话是以讹传讹而来,并非原句原意。它的正品是由“无度不丈夫,量小非君子”两句寓意深刻的对联式谚语组成的。意思是心胸狭窄、缺乏度量的人,就不配作丈夫和君子。这里的“丈夫”,是指有远见卓识、胸怀宽广的“大丈夫”之意,“无度不丈夫”中的“度”和“量小非君子”中的“量”合起来恰成“度量” 一词,其本意有如“宰相肚里可撑船”一词的意思。
后来,“无度不丈夫,量小非君子”这句话民谚在长期辗转流传中,音义皆变,结果以讹传讹,竟错成“无毒不丈夫,量小非君子”我凶言恶语了。 (摘自《万物由来选粹》)2010-11-23
第一,后面那句不是无毒不丈夫,而是无度不丈夫。
所以他是和量小非君子一起的。
即使是无毒不丈夫,也和最毒妇人心不同。前者形容女人心狠。而后者形容男性为了能成大事而心狠。这里有个目标问题。2010-11-08
不是2010-11-08
这说的是男人和女人的故事,你说“男人”和“女人”是近义词吗?2010-11-08
no no no2010-11-08
cdw 阅读 2 次 更新于 2025-08-17 17:29:28 我来答关注问题0
词典网在线解答立即免费咨询

近义词相关话题

Copyright © 2023 资源避难所 打一生肖 英语单词  夜唱网  免费精准算命  虎翼跨境网 Naver广告  Linkedin广告 必应广告开户 Yandex广告 谷歌广告开户  翠愛網 樱花动漫
返回顶部