混淆是非:故意把正确的说成错误的,把错误的说成正确的。张冠李戴:把姓张的帽子戴到姓李的头上,比喻认错了对象或弄错了事实。反义词:是非分明:分清楚是和非、正确和错误。辨析:“指鹿为马”常用于形容故意歪曲事实、混淆视听的行为。“混淆是非”也强调混淆正确与错误,但不一定涉及故意为之。“张...
故意曲解别人意思用成语表达有:张冠李戴、指鹿为马、颠倒是非、断章取义、颠倒黑白。1、张冠李戴 意思是把姓张的帽子戴到姓李的头上;把这一方涉及的过程安插给那一方,比喻认错了对象,弄错了事实。出自:沈从文《边城》十四:但老船夫却作错了一件事情,把昨晚唱歌人“张冠李戴”了。示例:把李白的...
反义词:循名责实、是非分明井、水不犯河水 近义词:混淆黑白、以白为黑、识龟成鳖、指皁为白、混淆是非、张冠李戴、颠倒黑白 释义:秦朝二世皇帝的时候,丞相赵高想造反,怕别的臣子不附和,就先试验一下。他把一只鹿献给二世,说:“这是马。”二世笑着说:“丞相错了吧,把鹿说成马了。”问旁...
【反义词】泾渭分明、是非曲直、明辨是非、正本清源、是非分明、黑白分明
”【结构】兼语式。【用法】含贬义。一般作谓语、宾语、定语。【正音】指;不能读作“手指头”的“zhí”;为;不能读作“为了”的“wèi”。【近义词】混淆是非、颠倒黑白 【反义词】是非分明 【例句】东床已招佳婿,何似以羊易牛;西邻纵有责言,终难~。 ◎明·冯梦龙《醒世恒言》卷七 ...