古诗《回乡偶书》中的名句“乡音无改鬓毛衰”,其中的“衰”字在现代汉语中应当读作“shuāi”。在古代,"衰"字曾有读作"cuī"的情况,但这在诗中并不适用。"cuī"的含义与丧服相关,与诗中描述的鬓发变白之意不符。而"shuāi"则表示衰老,符合诗句中形容人年老鬓发稀疏变白的意境。例如,古文中...
古诗《回乡偶书》中“乡音无改鬓毛衰”的“衰”应读作“shuāi”。以下是具体原因:现代汉语发音:衰在现代汉语中的基本发音是shuāi,代表事物由盛到衰的减退变化过程。词语含义:“鬓毛衰”是一个形容词短语,形容老年人头发变白或变稀疏的状态。在此语境下,读作shuāi更能准确表达这一含义。古诗意境...
“乡音无改鬓毛衰”出自唐代贺知章的《回乡偶书二首》。“乡音无改鬓毛衰”全诗《回乡偶书二首》唐代 贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改 一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。作者简介(贺知章)贺知章(659...
《回乡偶书》中的“衰”读cuī(音催)。“衰”有两个读音,shuāi和cuī,cuī多为古音,现已使用不多。《回乡偶书》是唐代诗人贺知章的作品。原诗 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文 我从小就离开了家乡,到现在,已经老态龙钟了才回来。我的家乡口音虽然没...
这是贺知章《回乡偶书》中的句子:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡...