specific的反义词是normal。specific,英语单词,名词、形容词,意为特殊的,特定的;明确的;详细的;具有特效的;特性;细节;特效药。Normal,英文单词,主要作为形容词、名词,作形容词时意为“正常的;正规的,标准的”,作名词时意为正常;标准;常态,人名;(德)诺马尔。
当“concrete”作为形容词时,其中一个含义是“具体”,这与“抽象”相对立,表示某事物具有明确的、可感知的特质。在这个语境下,“concrete”的反义词是“abstract”,即指缺乏具体细节或形态的。“specific”作为形容词时,主要强调事物或事情的具体细节。它意味着某个特定的事物或情况具有明确的、特定的...
进一步分析,special的反义词为ordinary,意指普普通通;specific的反义词为general,强调广泛而非具体。例如,邀请special guests,强调非同寻常的客人;而service specific to VIP members,则具体说明服务对象。因此,special与specific在用法上存在区别:special更关注独特性或特权,而specific则强调明确性与具体...
general或者nonspecific
Particular,用来强调事物的个别性或独特性,其反义词是 General,表示普遍性或笼统性。因此,Concrete 与 Specific 都传达了“具体”之意,但 Concrete 更倾向于描述事物的实在性和明确性,而 Specific 则强调细节性和特指性。理解它们的区别,有助于我们在不同的语境中准确使用,以表达更加精确的含义。