concerned与concerning,两词用途虽相近,实则不同。concerned用作形容词,意指“相关”、“涉及”,后置修饰名词,如"This agreement will be signed by the parties concerned"。concerning则为介词,表示“关于”,如"call on all departments concerned to take prompt steps"。当concerned后接动词be时,...
Concerned和concerning这两个词在英语中常被混淆,但它们的词义和用法其实有所不同。Concerned是形容词,意为“有关的”或“挂念的”。它通常用作后置定语,修饰名词。例如,“ThisbookisconcernedwithEnglishusage”意为“此书与英语惯用法有关”。此外,当它表达“关心”、“担心”之意时,同样用作形容...
在英语中,"concerned"和"concerning"这两个词虽然看似相似,但其实有着截然不同的含义和用法。首先,"concerned"主要表示"关心的"、"担忧的"或"与...有关",常被用作形容词或动词的过去分词形式。例如,"The World Cup taking place in Germany concerns all fans worldwide",意思是世界杯在德国...
Concerned:是形容词,主要表示“有关的”或“挂念的”。Concerning:是介词,主要表示“关于”。用法不同:Concerned:用作后置定语修饰名词,如“This book is concerned with English usage”表示“此书与英语惯用法有关”。表达“关心”或“担心”之意,如“He was deeply concerned at the news”表...
词性不同:concerned:主要用作形容词,表示“相关”或“涉及”的意思,通常后置修饰名词。例如,”This agreement will be signed by the parties concerned.“。此外,当concerned后接动词be时,可以转换为”be concerned with”的形式,表示“与……有关”或“涉及”。它还可以...