不可以,二者的用法不同,get是指返回某地把某物取回,take是指把某物从说话的地方带走。二者不能混淆。
近义词“get”和“take”在使用时是不是通常可以互换?
这句中take可以替换get,因为take或get Sb to someplace都表示把某人带到某地。如果get是别的意思就不能替换,如"买"2020-03-22
不可以,二者的用法不同,get是指返回某地把某物取回,take是指把某物从说话的地方带走。二者不能混淆。2020-03-28
不可以
一、词义辨析不一样
1、get v. 带来,去拿
〔辨析〕指从别处带来或拿来,但语气较随便,多用于口语。
〔例证〕Get/fetch me some water.
去给我打点水。
2、take v. 带去,拿去
〔辨析〕指从说话人所在或所说之处把某人或某物带走,侧重方向而非方式。
〔例证〕May I take the letter to her?
我能把信给她带去吗?
二、词义广泛性不一样
1、get
英 [get] 美 [ɡɛt]
vt. 使得;获得;受到;变成
vi. 成为;变得;到达
2、take
英 [teɪk] 美 [tek]
vt. 拿,取;采取;接受(礼物等);买,花费;耗费(时间等)
vi. 拿;获得
三、变形词不一样
1、get
第三人称单数: gets 现在分词: getting 过去式: got 过去分词: got gotten
2、take
第三人称单数: takes 现在分词: taking 过去式: took 过去分词: taken2020-03-22
楼主,不可以的哦,每个词有他独有的意义,比如说你的那个例句,take off 是固定搭配,不可以换,第二个gets也不能换,因为get有把某人送到某地的意思,而take没有,如果换了,就改变了他的意思,造成语句不通顺
码字不易,望采纳,谢谢2020-03-22
get off有离开的意思,起飞实际也是离开,所以get off在适当的上下文可能会隐含起飞的意思,但不能直接翻译为起飞。take off有明确的起飞的意思,这些都是一种约定俗成。
另外,take和get的区别很关键,
take是强调你把东西带着,强调以你为主,而take的目标为辅。
而get是强调获得某东西,或者强调达成某目的的结果,还有时强调达到某目标的过程.
get off,就是让衣服离开身体的,强调这个动作,就是脱衣服。
take off,虽然take的本意是携带,但随着语言的演变,take逐渐变成了执行一个动作,做一件事情的意思,比如take a bus就是乘车,take a photo是拍照,take相当于汉语的“打”,或者“做”,“搞”之类的词,比如打的,做饭,做爱,搞笑,本质上讲,就是一个抽象的动作,在人们不知道如何表达时,就用这种抽象动词代替了。
实际上,构成短语后,如果是表达脱衣的意思,是没有区别的。
如果一定要强调区别,那就是take off还有起飞,离开等意思,
而get off则主要是离开的意思,以及由此延伸的出发的意思。2020-03-22
GET有拿的意思,TAKE有带的意思,态度不一样,方式也不一样2020-03-23
意思有相近之处,但是很多时候也是固定搭配,只能说具体情况具体分析2020-03-22
你这个例句是可以的。其他情况要具体分析,不一定都能替换。2020-03-28
不可以翻云覆雨翻云覆雨2020-03-22
在要求不严格的情况下,get可以替换英语里任何一个动词。2020-03-22