综上所述,“说服”的“说”根据语境和读法习惯,既可以读作“shuō”,也可以读作“shuì”,但建议遵循现代汉语规范,在正式场合或书面语中优先使用“shuō”的读法。
综上所述,可以说“说”在“说服”中读“shuo”,而在“游说”中读“shui”。这体现了汉字中一字多音的现象。在具体使用中,需要根据语境来确定正确的读音。
1985年颁布的《普通话异读词审音表》专立“说”shuì,举“游说”例,意味着除“游说”之外,包括“说服”在内的其他情况下“说”读shuō。《现代汉语词典》“游说”注yóushuì,“说客”注shuōkè(旧读shuìkè),“说服”注shuōfú,这是兼顾了传统读音和《普通话异读词审音表》的做法。
"说"字有四种读音:一是读作"shuō",主要意义包括解释、解说,告诉、讲话,言论、主张等。二是读作"shuì",意为劝说别人使听从自己,如"游说"。三是读作"yuè",作"悦"的通假字。四是读作"tuō",作"脱"的通假字。第三和第四种读音的用法在现代汉语中已十分少见。现在,我们来看"说服"中...
语言文字也要相对地做出适应与调整。黄安靖举例,对“说服”的“说”,中国大陆大部分人读为shuō,“因为都这样读,就应该以它为标准音。而且原先shuì这个读音的含义‘劝说别人使听从自己’,和shuō这个读音中‘解释,解说’的含义是有联系的,因而这个字统读为shuō,是符合语音发展规律的。”...