寒暄, 近义词 应酬 交际 酬酢
不是。最常用的寒暄语是“谢谢”,也可以说成“多谢”、“太感谢了”“非常感谢”等等。这个时候的回答一般是“不客气”,同样也可以说成“没事”。
2. 如果你面对的是你不能接受或没有能力完成的任务,你应该回答:“御免、无理です”(おごめん、むりです),这表示你无法承担他们请求的任务。3. 在日常的寒暄和客套中,当日本人对你说“拜托了”,你通常可以用:“こちらこそ、よろしくお愿いします”(こちらこそ、よろしくおねがい...
3、感谢语:“谢谢”、“劳驾了”、“让您费心了”、“实在过意不去”、“拜托了”、“麻烦您”、“感谢您的帮助”等。4、打扰对方或向对方致歉:“对不起”、“请原谅”、“很抱歉”、“请稍等”、“麻烦了”、“请多包涵”等。5、接受对方致谢致歉时:"别客气”、“不客气”“不用谢”、“没关系”、“...
お+愿い+します お愿いします → 愿う(ねがう)的自谦语: 拜托了。お+动词连用形+します 表示 自谦,是敬语的一种形式。