Let’s take a photo to keep as a souvenir.拍照 可以翻译为 “take a photo”。留做纪念 在这里可以表达为 “to keep as a souvenir”,其中 “souvenir” 是纪念品的意思,用来指代为了留念而保留的物品。
1、正如科学家所预言的那样,全球污染成了人类面临的最严重的问题之一。(global)Just as the scientists conjectured, the global pollution become to the one of the most serious problems that human being have to face.2、谋求这些职位的竞争很激烈——今年的求职者(applicant)是去年的五倍。...
翻译:满地是苹果树上飘落下来的花瓣,地上一片雪白。短语:as black as coal 黑得像煤一样 近义词 since 英 [sɪns] 美 [sɪns]conj. 因为;既然;自从 prep. 自从 adv. 此后 例句:He must have taken the book since it isn't here.翻译:他一定是把书拿走了,因为书已不...
先明确一下,describe as 是一个固定词组,意思是“描述为...” 或 describe ... as ... "把...描述成..."。as 在这里可以是连接词(与...一样;当...之时;象;因为...),也可以是副词(同样地, 被看作, 象),当然从句子结构来看 as 应当是连接词才对,它引出状语从句。翻译为...
as A has 。。。,so has B 随着 A 有,B 也有了 原句后段的意思是 ,therefore,Australia's share of the Japanese tourists market has also grown (so has 这里 = has also grown)as his father has more money to spend because of a better paid job,so has Tom 因为Tom 的爸爸...