死得其所的反义词有死不瞑目、死有余辜。死不瞑目:指人死的时候心里还有放不下的事,现常用来形容极不甘心。与“死得其所”的“死得有价值,有意义”形成鲜明对比。死有余辜:形容罪大恶极,即使处死了也抵偿不了他的罪行。这与“死得其所”表达的正向评价完全相反。
“死得其所”的反义词是“死有余辜”。死有余辜:这个成语用来形容一个人所犯的罪行极其严重,即使处死也无法抵偿其罪行。它强调的是罪行的严重性和对罪行的严厉惩罚。与“死得其所”的对比:相比之下,“死得其所”是一个褒义词,用来形容一个人的死是正当且有意义的,符合其人生的价值和意义。...
死得其所的反义词是死有余辜。死得其所:指某人虽死亡,但其所做之事都符合其心愿和道德准则,因此他的死被认为是值得的。这个成语常用于赞扬那些为了更高目标或信仰而英勇牺牲的人,表达了一种正面的评价。死有余辜:指的是某人的罪行极其严重,即使死亡也无法抵偿其所犯下的罪行。这个成语表达了对...
“死得其所”的反义词是“死有余辜”。死得其所:这是一个中性偏褒义的成语,意指人死在了应该离开的地方或时刻,通常用来形容为了某种目标或信仰而英勇牺牲的人。它强调的是一种壮烈或值得的死亡。死有余辜:与“死得其所”相反,“死有余辜”是一个贬义词,意味着人的死亡并不能抵消其罪行,...
死得其所的反义词是“死有余辜”。死得其所:指死得有价值,有意义。这个成语通常用来形容一个人为了正义、理想或事业而死,其死亡被认为是值得的、恰当的。死有余辜:则与“死得其所”相反,指一个人死了也抵偿不了他的罪过,形容罪大恶极。这个成语通常用来形容那些犯下严重罪行、恶贯满盈的人...