请看下面深奥、西安、妨碍的拼音:shēn ào 、 xī ān 、 fáng ài 关于中文转换成拼音 拼音是拼读音节的过程,就是按照普通话音节的构成规律,把声母、韵母急速连续拼合并加上声调而成为一个音节。
在拼音输入中,尤其是当面对连续音节且无明显分隔时,确实容易出现混淆的情况。例如,“xian”既可以读作“西安”,也可以读作“线”。同样,“yanan”既可以读作“延安”,也可以按照拼音规则读作“亚楠”(尽管在实际语境中我们通常会根据上下文来判断,但在纯拼音表达时确实存在混淆的可能性)。一、...
西安的拼音是Xi‘an,陕西的拼音是shan’xi。英文标识稍有不同,西安是Xi‘an 陕西由于和山西同音,所以是shaanxi。多一个a
根据中国地名委员会、中国文字改革委员会、国家测绘局联合颁发的《关于颁发《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》的通知》(84)中地字第17号文件精神要求,凡以a、o、e开头的非第一音节,在a、o、e前用音符号“ ’”隔开。并在该文件中明确指出了“西安”的标准拼写规则——Xi’ān。
西安拼音为:xī ān,无需加破折号。倒是可以xī ān两拼音之间可以加',以此来区分是xi'an西安,而不是xian先,为了加以区分而已。