首先,我们注意到部分人喜欢把我们的中国汉字写成卡通字体,比如:这里有一家“亚泰”手机店,把亚泰的“亚”字就写成了卡通字。其次,一些招牌居然写了简化字,如:这里有一家快餐店,餐字就被写成了“贞”字。更可笑的是,一家摆地摊的水果,“榴莲”的“榴”写成了“留”。这些错别字不仅影响了...
为了纠正街头常见的错别字,我们进行了一次调查。通过一天的走访,我们发现了一些令人啼笑皆非的错误。比如,“家俱店”被误写为“家具店”,“补台冲气”被误写为“补胎充气”,“寻人启示”被误写为“寻人启事”。这些错误不仅让路人感到困惑,也影响了广告的传播效果。更搞笑的是,摩托车的广告词“...
街头错别字调查报告篇一 时间:XX-6-13地点:武隆县城散目的:寻找街头错别,并记载下来,改正。分析:行走在街头,各类城市广告、宣传画廊、招牌、店牌、标语牌可以看见各式各样的错别,调查发现,街头路边上各种招牌、广告不规范用普遍存在,有的故意使用错别,有的用谐音乱改成语,用繁体等。一些街边店面广告上是出现错...
在2010年4月18日那个星期日,我们进行了一次关于街头错别字和繁体字的实地调查,地点位于市场街。我们的调查对象主要涵盖了街头的招牌、广告等公共区域的不规范用字,如繁体字和错别字。尽管身处“文化世纪”,人们普遍受教育,但调查结果显示,这类错误并未减少,至少90%的不规范店牌存在繁体字和错别...
调查发现,街头路边上各种招牌、广告不规范用字普遍存在,有的故意使用错别字,有的用谐音乱改成语,甚至用繁体字等。一些街边店面广告上是出现错别字,如“新形象”写成“新形像”,“一见钟情”写成“衣见钟情”,“伊拉克”写成“衣拉客”,“三国演义”写成“衫国演衣”,“挑三拣四”写成“挑...