李长栓:论翻译硕士专业学位研究生翻译实践报告的写作

在翻译硕士专业学位研究生的学习中,撰写翻译实践报告常常被视为一项重要技能。然而,目前的报告往往过于侧重语言层面的技巧,如词类转换和结构调整,而忽视了理解与变通的深度探讨。CEA翻译分析框架,尽管强调理解、表达和变通的平衡,但在报告撰写中并未充分融入和探讨。翻译不仅仅是词句的转换,更是对原文...
李长栓:论翻译硕士专业学位研究生翻译实践报告的写作
在翻译硕士专业学位研究生的学习中,撰写翻译实践报告常常被视为一项重要技能。然而,目前的报告往往过于侧重语言层面的技巧,如词类转换和结构调整,而忽视了理解与变通的深度探讨。CEA翻译分析框架,尽管强调理解、表达和变通的平衡,但在报告撰写中并未充分融入和探讨。
翻译不仅仅是词句的转换,更是对原文精神的把握和文化背景的理解。硕士论文,尤其是实践报告,应当将理论与实践紧密结合,强调理解原文的深度分析,而不仅仅是表面的表达。目前的写作模板往往缺乏对理解的明确要求,使得译者在理解上的努力在报告中难以体现。因此,报告应注重以具体案例为依托,深入解析理解过程,构建一个能全面展现专业译者实践能力的框架。
在翻译实践中,理解是基石,它涵盖了对原文概念、结构和写作背景的全面解读。表达则要求忠实传达原文意旨,既要保持内容的准确性,又要兼顾语言的自然流畅。变通则是在理解基础上,根据语言差异、翻译目标和读者需求进行适时的调整。通过宏观思维(理解6W1H)、逻辑思维和批判性思维,译者能在实践中解决问题,灵活应对翻译挑战。
CEA翻译实践报告框架提出,以解决实际问题为核心,包括概述、理论介绍(如信达雅和对等理论)、案例分析和总结展望。每个环节都应关注翻译活动的背景信息,如创作背景的深入理解。通过案例展示,研究生可以分享他们的学习成果,探讨翻译难题及其解决方案,如图2所示。
在案例分析中,对CEA框架的运用将理解和表达、变通的过程进行细致分类,如图4-6所示,每一步都反映出理论与实践的紧密结合。
总结而言,翻译实践报告不仅需要呈现翻译技巧,更要揭示翻译背后的思考过程和解决问题的策略。报告中的素材应来源于个人实践,如实习、审校或修改,以体现对翻译问题解决的深入理解,如图7所示。
参考文献涵盖了业界权威的理论著作和研究论文,为报告提供坚实的理论支持。然而,关于作者李长栓,北京外国语大学高级翻译学院的教授,他不仅是翻译教学的专家,也涉足法律翻译研究,为翻译实践报告的撰写提供了丰富的学术资源。
最后,这份报告的撰写旨在提供实用的指导,让研究生在翻译实践中不断成长和提升。让我们共同探索翻译的深层含义,提升我们的翻译实践能力,正如李长栓教授所倡导的那样。
图6 变通的分类标准
图7 翻译实践报告素材来源
深入研究更多翻译学知识,参考李长栓的专著《如何撰写翻译实践报告》(2020),将理论与实践相结合,你的翻译技能必将更上一层楼。
参考文献
作者简介
至此,我们对翻译实践报告的撰写有了更全面的理解,期待你在实践中运用这些理念,展示你的翻译才华。- END -
2024-04-13
cdw 阅读 3 次 更新于 2025-06-19 06:13:25 我来答关注问题0
  • 参考文献涵盖了业界权威的理论著作和研究论文,为报告提供坚实的理论支持。然而,关于作者李长栓,北京外国语大学高级翻译学院的教授,他不仅是翻译教学的专家,也涉足法律翻译研究,为翻译实践报告的撰写提供了丰富的学术资源。最后,这份报告的撰写旨在提供实用的指导,让研究生在翻译实践中不断成长和提升。让...

  •  湖心幽灵 北外翻译硕士参考书

    《英汉翻译简明教程》庄绎传著 外语教学与研究出版社 《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著 清华大学出版社 《非文学翻译理论与实 践》 [size=14px]李长栓著[/size]《非文学翻译》李长栓著 中国对外翻译出版公司 《百科知识考点精编与真题解析》 光明日报出版社 1. 什么是翻译硕士专业学位?MTI,全称Mast...

  •  翡希信息咨询 北外高翻招生信息、师资力量、课程设置以及实习就业

    师资力量: 学院师资团队由具备丰富口译与笔译实践经验的专业教师组成。 院长任文教授:研究领域涉及口译、翻译、跨文化研究及外语教育。 副院长李长栓教授:主授汉英笔译,曾为联合国译员,国内顶尖法律翻译专家。 副院长姚斌教授:专注于口笔译理论与实践,教授视译等课程。课程设置: 学院主要培养方向包括翻...

  •  百度网友77786d0 北京外国语大学研究生招生目录。。

    0552翻译硕士(学制2年) (61)055202英语口译(011高翻学院) 王立弟 教授 李长栓 副教授 30 ① 101政治 ② 翻译硕士(212俄语或213日语或214法语或215德语) ③ 357英语语翻译基础 ④ 448汉语写作与百科知识 自费30名;学费每年3万元 570100汉语国际教育硕士(学制2年) (62)汉语国际教育硕士(012中文学院) 吴丽君 教授...

  •  婉儿要天天心晴 口译入门看什么书好

    【全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材:基础口译】仲伟合大大编的,这套教材,从基础到交替还有同声传译(还有笔译跟理论)反正全套了。这本算基础。有光盘。我有看,还不错 楼上的兄弟也推了两本书,个人认为不妥。首先李长栓老师的书,那本虽然叫入门,但我看时候,没有光盘(现在也没有配),...

词典网在线解答立即免费咨询

报告相关话题

Copyright © 2023 cidian.nuo5.com - 词典网
返回顶部